立ち呑み日記・クリプレ [おとしごろ]

クリプレ、って、ご存知ですか?

恋人からもらいたいクリプレは何、と、いうような記事で知りました。なになに? と、よく読めば、クリスマスプレゼント、の、いかにも若者らしい短縮語。

ウキウキする気持ち、わかるなあ・・

いえね、まもなく8歳になるムスコおよびその仲良し連の男の子たちが、「アニ」「アニ」って、手慣れた感じにしょっちゅう言うんですヨ。

アニは、英語に直訳するとアニヴァーサリーのアニ、すなわち、「お誕生日」の短縮語。お誕生日になにもらう、お誕生会はどうする、ッテのは、彼ら人生最大の関心事ですからね。

「アニヴェルセール」が正式な、と、いいますか、フランス語で「誕生日」なんですが、心急くあまりそんな長ったらしいこと言ってられないワケです。

ワタシら世代もかつては若い女のコまた男のコで、さまざまな短縮語を、世慣れた風を気取って使いこなして来ました。

クリパ、なんて言いませんでしたか。

クリスマスパーティーのことですが、パーティー券を買って参加するタイプをおもにそう呼んだような気がします。

サークルなど仲間うちで、いつもの居酒屋ではなく、やや気取ったディスコなどを借り切ったクリスマスコンパが、クリコン・・・

・・・と、ふと思い出して検索してみたら、なななんと、われわれが使っていた意味での「クリコン」は、完全なる死語になっていた。

今日、クリコンといったら、クリスマスコンサート、の略。

我が世の華とばかりに、クリパに、クリコンにと浮かれたわけですが、クリスマスのプレゼントをクリプレとこう短縮し得なかったのは、なぜだったんだか。

ユーミンの、山下達郎の歌に感化され、クリスマスはカレシ(カノジョ)と過ごす、という風潮は、ワタシらの時代に出来上がったわけですが。

先の記事の中で、二十代女性がカレシからもらいたいクリプレは、
「サプライズはいらないから事前に聞いて欲しい」
「いっしょに買いに行きたい」

ユーミンを、山下達郎を聞きながらイヴを迎えた恋人たちはしかし、そんなふうには考えなかったのでは、ないでしょうか。

おのおのプレゼントしたいものをプレゼントした、ような気が、しないでもないです。

「はい、プレゼント」
「え、実はボクも」
と、不意をつく感じにプレゼントし合うヨロコビ、みたいなものが、あった(ような気がする)。しかもそのプレゼントは、高価なものよりむしろ、「カワユイ」ものが中心だったようにも思うんですが。

ミツグくんの登場は、あと数年待たないとなりません。

誰それ、という声がお若い方から上がったようですが、バブル期によく言われたミツグくんはカレシではなく、おもに高級ブランド品をホイホイ貢いでくれるだけの男。

別段欲しくなくても買ってくれるので、「あらそう」と気軽にもらっておき、後で質屋に流す(コもいたそうです)。

そのあたりから鑑(かんが)みても、クリプレ世代は、実に堅実ですネ。


PIC_0550.JPG
耳が、痛そうです。

前菜は、カボチャのポタージュ
主菜は、鯖(さば)のムニエル、インゲン塩茹で、野菜入り炊き込みご飯

nice!(2)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 2

コメント 2

式守錦太夫

そんな幻想まみれだったころがありましたね・・。
いい時期だったのか、荒廃していたのかしら。
by 式守錦太夫 (2012-12-10 00:04) 

ぐちぐち

ひとときの夢、でしたね。
by ぐちぐち (2012-12-10 03:33) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。